Tuesday 15 September 2015

Vous Parlez Quelles Langues?

This post is about how to study foreign languages in Finland so this time in Finnish only.

Ilokseni kirjoittamani opiskeluaiheiset postaukset saivat paljon suosiota, joten ajattelin jatkaa opintojensa ääreen kesän jälkeen palanneiden tsemppaamista parilla opiskelumotivaatiopostauksella. Tällä kertaa vuorossa olisi asiaa vieraista kielistä!

Olen ehdottomasti kieltenopiskelun puolestapuhuja, mielestäni minkä tahansa kielen osaaminen on rikkaus, en voisi kuvitella olevani täyttämättä lukujärjestystä kieliopinnoilla, mutta silti ymmärrän monien ahdingon esimerkiksi toisen kotimaisen kielen (svenska♥) kanssa painimisesta. Suureksi onnekseni olin paikalla, kun hyvää kielipäätä jaettiin (haha :D) ja siitä syystä ajattelin nyt vastata pariin kysymykseen, joita usein kuulen. Mikä osaamistani kielistä on oppimisen kannalta vaikein? Mitä vinkkejä antaisit vieraan kielen opintoja aloittavalle? Lähestytään kysymyksiä esimerkkien avulla, alla englanniksi, ruotsiksi, venäjäksi sekä ranskaksi "Mitä kieliä puhut?" ja esimerkkien tarkoitus on havainnollistaa yhden lauseen avulla kielten yhteisiä piirteitä englantiin verrattuna. Ranskalaisilla viivoilla olen listannut kyseisen kielen opiskeluun tai oppimiseen liittyviä erityispiirteitä.

Englanti: 
Which languages do you speak?  
♥ englanti tuskin esittelyjä kaipaa

Ruotsi: 
Vilka språk kan du?
 asenne ratkaisee, ruotsi on rakenteellisesti englantia helpompi kieli
♥ sanajärjestys vaikuttaa olevan monien kompastuskivi, mutta tämä loru auttaa muistamaan verbin ja tekijän paikan "Jos ajalla, paikalla, tavalla alat, saa tekijä alleen jalat. Tämä tarkasti mieleesi paina, on tekeminen toisena aina"
♥ sivulauseen sanajärjestys taas on "KONSUKIELIPRE" eli alistusKONjunktio, SUbjekti, KIEltosana tai LIikkuva määre, PREdikaatti







Venäjä:
 Какие иностранные языки вы знаете? (Kuulostaa lausuttuna suurinpiirtein tältä: "Kakie inostrannye yaziki vy znaete")                                                                                                                    ♥ kyrillisten kirjainten lukemisen sekä kirjoittamisen oppiminen tapahtuu todella nopeasti
♥ venäjänkielessä käytetään paljon käsinkirjoitettua kaunoa (esimerkkilauseessa nimenomaan kaunokyriliikkaa), joten pelkän painotekstin lukemisen osaaminen ei aina riitä
 venäjän ääntäminen on aluksi vaikeaa
♥ sijamuotokieli eli sanat taipuvat
♥ konekirjoitukseen tarvitsee joko translitterointia tai kyriliikan asentamista näppäimistöön

Ranska:
Tu parles quelles langues?
♥ ranskan ääntäminen on aluksi vaikeaa
♥ muistuttaa paljon italiaa ja espanjaa, mikä saattaa helpottaa opiskelua
♥ ranskalainen numerojärjestelmä on aluksi hyvin hämmentävä



Kieliopintoja aloitettaessa kannattaa:
♥ investoida oppikirjaan tai kielioppikirjaan
♥ selvittää tarjoaako työnantaja kielikursseja
♥ hyödyntää Avoimen yliopiston kurssivalikoimaa
♥ tutustua Työväenopiston kurssivalikoimaan (mahdollisuus esimerkiksi opiskella norjaa!!)
♥ etsiä netistä laadukas sanakirja (yliopistojen ja ammattikorkeiden käyttäjätunnuksilla pääsee   yleensä käyttämään MOT-sanakirjoja, myös yrityksillä voi olla tunnuksia)
♥ etsiä netistä kielen synonyymisanakirja
♥ alkaa kartuttaa sanastoa teemoittain (itsensä esittely, ruokakaupassa asiointi jne.)
♥ alkaa rohkeasti puhua yksinkertaisilla lauseilla, ääntämistä oppii ainoastaan harjoittelemalla
♥ lukea lyhyitä tekstejä kohdekielellä ja vähitellen siirtyä lukemaan uutisia kyseisellä kielellä
♥ kuunnella nativiien puhetta esimerkiksi radiosta tai TV:stä

Aloittelijan kannalta mielestäni venäjä on ollut opiskelemistani kielistä haasteellisin kieliopin sijamuotojen takia. Toisaalta ranskan oikeaoppinen ääntäminen kirjoitusasun perusteella oli aluksi mielestäni silkka mahdottomuus. Toivottavasti kielipostauksesta oli joko apua tai motivaationlähdettä kielten opiskeluun. Ainakin matkustellessa ja työelämässä kielitaidosta on ollut pelkästään hyötyä. Entäpä mitä kieliä siellä ruudun toisella puolella puhutaan?


Inspiraatiokuvat: Pinterest

No comments:

Post a Comment